fredag 14 november 2008

Flyers

höstlöv, rosa, genomskinliga, ljus, tankar



to be someone perfect
or to be someone
or to be

to love someone perfect
or to love someone
or to love

__________
Andra bloggar om: , , , ,

8 kommentarer:

  1. It´s not easy just to love, you know... Det lägger sig en massa annat i vägen hela tiden. Usch.

    SvaraRadera
  2. Visst gör det det (lägger sig annat i vägen)... och usch, vad jag har känt mig ynklig de senaste dagarna. Förmodar att jag har halkat ner från det första trappsteget, i båda verserna...

    SvaraRadera
  3. Jaha, då är vi två som ligger på källartrappen. Försöker, i vanlig ordning, läsa mig igenom eländesperioden.

    På jobbet sätter jag på mig gladmasken, utom med eleverna. Dem kan jag vara mig själv med i lugn och ro, båda fötterna på jorden - något annat är inte möjligt där.

    SvaraRadera
  4. Fint med lite sällskap. :)

    Läsa tror jag är en bra idé. Komma bort från sig själv... eller kanske snarare få möta sig själv på ett visst avstånd. Jag försöker som bäst ta mig in i en bokserie om det antika Rom (Colleen McCullough).

    SvaraRadera
  5. "to be... and to love" Detr är nog en hel livets mening samlad i de orden.
    Att leva ( så rikt och helt som möjligt) och att älska -livet självt.

    SvaraRadera
  6. Inkan: Det går fort att säga... och finns kanske tillgängligt i varje stund... och ändå är det kanske något som man bara kan glimta. Men vi glimtar! :)

    SvaraRadera
  7. To be and to love! Det räcker och man kommer långt med det. Handlar inte om prestation.

    SvaraRadera
  8. Ja... kanske är det någonstans här som lyckan... ligger och lurar, liksom väntar på att kasta sig över en!

    SvaraRadera